On February 24th, the Bulgarian writer Georgi Gospodinov presented his book Physik der Schwermut, which is his second book in German. Both translations have been translated by TRADUKI. The introduction tot he presentation was made by Alexander Sitzmann, Gospodinov's translator to German. The event took place within the series „International“ of the Literature House Graz. The second author reading that evening was Ilija Trojanow who read from his newest book Wo Orpheus begraben liegt [Where Orpheus lies burried]. The second presentation of the same two authors to the audience in Vienna took place on March 11th.
The Serbian Ministry of Culture and Media published, as in the years before, an invitation to apply for translation support for the representative works of Serbian literature. The support for foreign publishing houses can cover up to 50 % of translation costs. Deadline for application is March 21st, 2014.
More than 50 authors from Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Hungary, Kosovo, Liechtenstein, Montenegro, Macedonia, Serbia, Slovenia, Sweden, Switzerland, and Romania will present themselves within the Traduki program during the four-day Leipzig Book Fair. In addition, owing to the fruitful cooperation with the program Tranzyt and its curator Martin Pollack, an evening event is scheduled that is dedicated to the “Forgotten War”. Voices and opinions will be heard from Belarus, Poland, and Ukraine, as well as from Southeast Europe.
In co-operation with the Slovene Writers‘ Association, the Central European Initiative (CEI) invites young writers to apply for the CEI Fellowship for Writers in Residence. The fellowship offers a three months stay in any of the CEI member state, selected by the candidate. The fellowship winner will be guest of the 29thVilenica International Literatury Festival, and the fellowship will be awarded to him or her at the opening ceremony of the festival.
In the context of the Disku(r)sija series of events, organized by the association KURS, the German writer and sociologist Ralph Hammerthaler presented his novel Der Sturz des Friedrich Voss [The Fall of Friedrich Voss]. At the literary evening, on February 5th, a large crowd gathered to listen to the writer from Berlin, currently holder of the residential fellowship in Split, during his two-hours’ presentation.
The publishing house Goten based in Skopje invites writers and translators from Slovenia, Croatia, Serbia, Albania, Kosovo, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Bulgaria and Romania to apply for six available scholarships in Skopje in 2014. The residence program “Absolut Modern” was initiated in September 2013 in cooperation with TRADUKI. Deadline for application is March 5th, 2014.