Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

Fabjan Hafner Prize for Exceptional Translations (German-Slovenian)

.

530 ausschreibungGoethe-Institut in cooperation with the Literary Colloquium Berlin (LCB) presents the first Fabjan Hafner Prize that will be awarded to the best translators from German to Slovenian and from Slovenian to German. In 2017, the Prize will be awarded for an exceptional translation from German to Slovenian, and in 2018 for a translation into German. The prize is named after Fabjan Hafner (1966–2016), a important translator, poet and literary scientist. The prize includes also a one-month fellowship in the Literary Colloquium Berlin. Deadline for applications is June 30, 2017.

Print

Jovan Nikolić was Writer in Residence in Split

.

529 jovan nikolic splitThe first guest of the writers in residence program Marko Marulić in Split, which is supported by TRADUKI, was the writer Jovan Nikolić. In March, he flew to Split on the invitation of the association KURS. As a son of a Romani father and a Serbian mother, he emigrated to Germany in 1999 and is one of the best-known voices of Romani literature in Europe.

Print

Summer School „History Takes Place“ in Sarajevo und Belgrad

.

528 zeitstiftungThe ZEIT-Stiftung invites young researchers to participate in the summer school History Takes Place – Dynamics of Urban Change that will take place between September 4 and 15 and will focus on the complex and multi-layered history of Belgrade and Sarajevo. The summer school is aimed at doctoral students – historians, art historians, archaeologists, cultural and social scientists, city planners and architects. Sessions will be held in English. Deadline for applications: May 29, 2017.

project partners

traduki partners 2014 d