Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

Bogdan-Alexandru Stănescu and Belfjore Qose in Prishtina

.

463 stanescu qoseIn June, the organizers of the writers in residence program Prishtina has no river welcomed two guests in the capital of Kosovo. During their fellowships, the writer and literary critic Bogdan Alexandru Stănescu from Romania and the poet and literary scientist Belfjore Qose from Albania got to know the literary scene of Prishtina. On June 23, both artists were presented in a public discussion with Halil Matoshi. The authors read excerpts from their works and talked about literature and nationalisms.

Print

Bogomil Gjuzel was Writer in Residence in Tirana

.

462 gjuzel tiranaThe poet, prose writer, essayist, dramaturg, and translator Bogomil Gjuzel from Macedonia was invited to Tirana as a guest of the writers in residence program, in order to use the month of June to participate in the cultural life of the city. The cultural magazine Milosao, which regularly and extensively reports on the Tirana in Between writers in residence program, presented Bogomil Gjuzel in a lengthy article and with a selection of his poems.

Print

Peter Dentchev was Writer in Residence in Skopje

.

461 dentchev skopjeThe June guest of the writers in residence program Absolute modern in Skopje was the Bulgarian theatre director and writer Peter Dentchev and he spent one month exploring the literary scene of the city. He directed a play in the national theatre in Strumica. As a guest of the literary festival Druga prikazna, he presented himself and his novel Тихото слънце to the Macedonian audience and spoke about the current literary scene in Bulgaria. His feature about the colourful revolution in Skopje, published in a renowned Bulgarian weekly newspaper Trud, was very well received by the readers and spread quickly through social media.

project partners

traduki partners 2014 d