Translated from Hungarian into German, with an afterword by Zsuzsanna Gahse.
Cover text: "A country Orpheus", is how Otto Tolnai often describes himself in his poems. He loudly sings the melody of his home country in Vojvodina, the bareness of its landscape, its village inhabitants.
Sanja Lovrenčić reads from her new book “Croatian Fairytales”)
On Wednesday 14/10/2009, we invite you most cordially to a TRADUKI reception at the Croatian stand, which will open with a reading. The host is the Association of Publishers and Booksellers of the Republic of Croatia, Hall 5, E-939.
Our TRADUKI stand can be found on the SlovenianRepublic stand , Hall 5, C-946.
The third Translator Workshop took place from 26 to 28 September in the Culture Port of Cetate (in the south of Romania). The workshop was aimed at translators of German-language literature from Romania and other Eastern European countries.