Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

Translation House Looren

.

looren_aussen
Translation House Looren offers translators from all nations a place to reside and work for a number of weeks. While staying at Looren up to ten persons can devote themselves  fully to their work and at the same time have professional exchanges with other translators.
Print

TRADUKI at the Leipzig Book Fair 2009

.

meyer_popovic
Clemens Meyer reads from Edo Popovic’s novel “The Players”, supported by TRADUKI
Black humour and the South Eastern European reality - Thursday, March 12, 2009, 16-17 at the Cafe Europa

Two novels that reflect South Eastern European reality in a very special way have been published this spring. These are Velibor Colic's At Alberto's (Edition Erata) and Edo Popovics The Players (Voland & Quist)

Print

Serbian Translation Grant

.

logo_mks
REPUBLIC OF SERBIA - MINISTRY OF CULTURE announces PUBLIC INVITATION for participation in the Competition for the Project of Translation of Representative Serbian Literary Works Abroad - A Permanent PR of Serbia.

The purpose of this Competition is to provide financial support for the translation of Serbian literary works, published by domestic professional publishing houses, into foreign languages abroad.

project partners

traduki partners 2014 d