Translations from, to and within South Eastern Europe


Book presentation in Zagreb - Walter Benjamin’s Novi anđeo


Izdanja Antibarbarus is proud to invite you to a presentation of the book


by Walter Benjamin

Dr. Žarko Paić, the editor and author of the afterword,  Dr. Snješka Knežević, responsible for book selection and translation as well as Simona Goldstein, the publisher, will be presenting the book.

We are doing pioneering work. The Leipzig publisher ERATA


When the Leipzig Book Fair opens on Thursday (12/3), one of the main themes of the Fair will again be the literature of South-Eastern Europe. (Croatia was a theme last year!) Macedonia and Bosnia-Herzegovina are at the Fair in Leipzig for the first time! Literature from the former Yugoslavia struggles on the German book market: not many books are translated into German.

Translation House Looren


Translation House Looren offers translators from all nations a place to reside and work for a number of weeks. While staying at Looren up to ten persons can devote themselves  fully to their work and at the same time have professional exchanges with other translators.

project partners

traduki partners 2014 d