Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

Igor Isakovski as guest at the Pričigin storytelling festival

118 priciginAs part of the Pričigin storytelling festival in Split the Macedonian lyric poet Igor Isakovski, together with the translator Sibila Petlevski and the publisher Branko Čegec, introduced on 23rd March 2012 the Croatian translation of the volume of stories Песочен часовник (Title of the English translation: Sandglass), which has recently been published by Meandar, Zagreb with the financial support of TRADUKI under the title Pješčani sat.

The book presentation, sponsored by TRADUKI was organised in co-operation with the KURS Association from Split.