Translations from, to and within South Eastern Europe


Ein Buch, ein Meer

Leka, Arian.

222 leka ein buchThe poems by Arian Leka, written in a musical tone, have already been translated to several languages. The publishing house Edition Thanhäuser, working with a manual press, published a selection of poems of Arian Leka. The bilingual book was published in the RanitzDrucke series for bibliophiles and was equipped with four woodcarvings made by Christian Thanhäuser.

The selected poems Ein Buch, ein Meer [One Book, One Sea] by Arian Leka have been translated to German (excerpt) by Lindita Arapi and Lorena Schillock and have been published by Edition Thanhäuser in Ottensheim.


Beginning of the lyric series tradukita poezio

28_tradukitaIn 2010, in cooperation with the publishing house Edition Korrespondenzen, TRADUKI initiated the poetry series tradukita poezio in order to present distinguished poets from Southeast Europe in their first translations to German. All books in the series are superbly translated and carefully edited bilingual editions.

project partners

traduki partners 2014 d