Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

Via Vienna – skice na putu Sarajevo-Beč-Sarajevo

Stojić, Mile.

300 stojicVia Vienna is a multidimensional view, broken by the Bosnian war, on the Viennese sensitivities and peculiarities but also on numerous personalities of the Habsburg Monarchy, the “Land for geniuses” as Robert Musil named his Kakania. The author takes us on a journey to a Vienna at the time of monarchy, to birth places of great artists and scientists, all the way to the modern times. He reinterprets in his own way the stories of famous figures, from Freud to Kafka up to Romy Schneider. Abundant with skilled narrative, drama, tragicomedy, melancholia, warm-heartedness, fine irony, Via Vienna is a wonderful book of stories about a lost world. 

The collection of essays Via Vienna – skice na putu Sarajevo-Beč-Sarajevo [Via Vienna: Sketches from the Road Sarajevo-Vienna-Sarajevo] by Mile Stojić has been translated to German (excerpt) by Cornelia Marks under the title Via Vienna. Skizzen auf der Strecke Sarajevo-Wien, published by Drava Verlag, Klagenfurt.

project partners

traduki partners 2014 d