Translations from, to and within South Eastern Europe


Du mußt dein Leben ändern

Sloterdijk, Peter.

469 sloterdijk svoj zivotIn his manifesto for a broadening of the field of practice and agency for each and every individual as well as society, Peter Sloterdijk formulates a fundamental and fundamentally new anthropology. The core idea of his science of humanity is informed by his realisation that everything human is created through self-agency and self-creation. A human's activities inevitably affect and influence the human being itself: work affects the worker, communication affects the communicator, feelings affect the person who feels … It is the humans practising most wholeheartedly, who embody this sort of existence in its truest form: farmers, workers, warriors, writers, yogis, orators, virtuoso musicians, or models. Their practice schedules, their biggest achievements, and their greatest performances are all collected inside this book and weaved together into an entertaining and instructive read about the practice it takes to be a human being. 

Du mußt dein Leben ändern (title of the English translation: You Must Change Your Life) by Peter Sloterdijk has been translated into Croatian (excerpt) by Kiril Miladinov and published under the title Svoj život promijeniti moraš by Sandorf in Zagreb.

project partners

traduki partners 2014 d