Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

Nenad Veličković Reads in Vienna

.

492 velickovic by marina velickovicOn December 9, Nenad Veličković from Sarajevo read excerpts from his novel Otac moje kćeri that had recently been published in German with the support of TRADUKI. In the novel, Veličković uses the figure of a family father traumatized by war to critically reflect, especially in view of the language and history, the possibilities of how to react with art to the daily absurdities and challenges of the so called reality. With a lot of humour, Veličković answered the questions from the numerous audience, among them many students of Slavic languages and literary science. The reading and discussion was organized by KulturKontakt Austria, a partner of the TRADUKI network.

project partners

traduki partners 2014 d