Translations from, to and within South Eastern Europe


Croatia at 10th Vienna Book Fair Buch Wien


584 wien buchmesseThe Vienna Book Fair Buch Wien, taking place between November 8-12, opened its doors for the 10th time, which found a lot of resonance in the media and among visitors. With the support of BMEIA and in cooperation with TRADUKI, the Croatian literature got a visible presentation at the book fair. As a part of the year of cultural exchange between Austria and Croatia, altogether nine events took place, signalling an acknowledgment of the literature of Southeast Europe and a willingness to strengthen the exchange.

The first guest was Slavenka Drakulić who presented her latest book translated to German Dora und der Minotaurus [Dora ant the Minotaur] about the fateful relationship between the photographer Dora Maar and Pablo Picasso. She was a guest at the Austrian Society for Literature and spoke not only about this novel but also about her political essays and other books. Also Ivana Sajko has a new novel published in German: Liebesroman [Love Novel] was published just recently and Sajko presented it in a literary evening in Drachengasse theatre, where she was on stage together with the poet Marko Pogačar. The magazine Literatur und Kritik published just in time for the book fair a thematic issue with a well selected focus on the literature from Dalmatia, while another Croatian writer, Lidija Klasić, took the visitors to a literary, cultural and historical journey to Istria. One of the concluding events of the fair was the podium discussion, in which Antje Contius spoke about the program guidelines of TRADUKI, while the publisher Herbert Ohrlinger, the head of Zsolnay publishing house, and the writer Marko Pogačar added to the topic from their viewpoints.

Marko Pogacar speaking to Bora Cosic

Photos: László Bárdossy

project partners

traduki partners 2014 d