Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

TRADUKI

TRADUKI is a European network for literature and books, which involves Albania, Austria, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Germany, Kosovo, Liechtenstein, Macedonia, Montenegro, Romania, Serbia, Slovenia and Switzerland.

The exchange between the participants is to be advanced through a translation program for fiction, the humanities as well as books for children and young people. The program gives a special focus to the translators, whose work as important cultural mediators has given the project its name. Meetings of authors, translators, publishers, librarians, critics and scientists strengthen the exchange of information and foster the cooperation.

The TRADUKI network was initiated cooperatively by the Federal Ministry for European and International Affairs of the Republic of Austria, Federal Foreign Office of the Federal Republic of Germany, Swiss arts council Pro Helvetia, KulturKontakt Austria, Goethe-Institut and S. Fischer Foundation. The Slovenian Book Agency, JAK, has been a partner of Traduki since December 2009,   the Ministry for Culture of the Republic of Croatia since October 2011, and the Department of Culture of the Government of the Principality of Liechtenstein, as well as the Cultural Foundation of Liechtenstein, since November 2012. TRADUKI has had many years of cooperation with the Croatian Cultural Association, Kurs, and the Leipzig Book Fair.

 .

projektpartner traduki