Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

"Crno Ogledalo" by Sarah Kirsch is presented

.

73_kirsch
On 21st July 2011 in Belgrade the Serbian translation of selected poems by the lyric poet Sarah Kirsch was presented. The poems, translated by Snežana Minić and Božidar Zec, have been published under the title Crno ogledalo [Black Mirror] by the publishing house, Agora from Zrenjanin. The reviewer of the book, Tanja Kragujević, and the publisher, Nenad Šaponja presented the life and work of the lyricist, Kirsch, to the audience and read some of her poems. The evening was moderated by Marjan Čakarević.

Until now Kirsch’s poetry has only been translated bit by bit into Serbian, so that the book, Crno Ogledalo is the first comprehensive edition of works by Sarah Kirsch in this language.

Press: Новости

project partners

traduki partners 2014 d