Translations from, to and within South Eastern Europe


Жестокият пръстен

Milev, Geo.

milev_prstenA comprehensive edition of Geo Milev’s lyrical, essayistic and polemical works, The book contains the most important poems of the author, his letters from Germany about literary modernism and contacts with famous modernists as well as the historical open letter to the politician Boris Vazov and his short history of Bulgarian lyricism.

Жестокият пръстен [The Cruel Ring] by Geo Milev has been translated into Macedonian (excerpt) by Branko Cvetkoski under the title Жестокиот Прстен, published by Makavej, Skopje.

Beginning of the lyric series tradukita poezio

28_tradukitaIn 2010, in cooperation with the publishing house Edition Korrespondenzen, TRADUKI initiated the poetry series tradukita poezio in order to present distinguished poets from Southeast Europe in their first translations to German. All books in the series are superbly translated and carefully edited bilingual editions.

project partners

traduki partners 2014 d