Translations from, to and within South Eastern Europe

Leipziger Buchmesse: Religiöse Toleranz lernen aus der Vergangenheit

.

261Leipzig (APA) - „In Tagen, da die Angst vor Muslimen größer wird, ist es gut sich auch daran zu erinnern“, sagte heute, Freitag, die bosnische Lyrikerin Adisa Basic auf der Leipziger Buchmesse. Konkret sprach sie das Zusammenleben der Religionen in ihrer Heimat in der Vergangenheit an. Ähnliches berichtete der albanische Schriftsteller Arian Leka aus seiner Heimat.

tt.com

Çelet Panairi i Lajpcigut, 3 çmime speciale për shkrimtarët

.

259U çel dje Panairi i Lajpcigut, i cili do të qëndrojë i hapur për botuesit, shkrimtarët e lexuesit deri më 15 mars. Stenda e letrave shqipe prezantohet nga autorët Arian Leka dhe Gëzim Qendro

mapo.al

Çelet Panairi i Lajpcigut, 3 çmime speciale për shkrimtarët

.

257U çel dje Panairi i Lajpcigut, i cili do të qëndrojë i hapur për botuesit, shkrimtarët e lexuesit deri më 15 mars. Stenda e letrave shqipe prezantohet nga autorët Arian Leka dhe Gëzim Qendro

gazetaexpress.com

Na sajmu i djela i autori iz regije

.

267U Leipzigu je sinoć svečano otvoren Sajam knjiga dodjelom ugledne nagrade za Evropsko razumijevanje, a od jutros kapije sajma su otvorene za brojne izdavače, pisce, knjižare i posjetioce. Na Sajmu nastupa i niz autora iz regije Jugoistočna Evropa o kojima izvještavamo u Radioforumu.

funkhauseuropa.de

Hana Stojić, voditeljica programa Traduki

.

266Večeras je u Leipzigu svečano otvoren tradicionalni Sajam knjiga, dodjelom nagrade za evropsko razumijevanje rumunskom autoru Mircea Cartarescu. Naš kolega Davor Korić koji prati sajam u Leipzigu, je uoči otvorenja razgovarao sa voditeljicom projekta Traduki Hanom Stojić, koja govori o ovogodišnjem programu.

funkhauseuropa.de

project partners

traduki partners 2014 d