Romania will be the guest of honour at next year's Belgrade Book Fair. This November, as a little literary appetizer, the city hosted the Romanian Literature Days. With support from Traduki and UK Stari grad, two literary events dedicated to contemporary Romanian literature took place over two evenings.
The paths of Rose Ausländer (1901-1988) and Paul Celan (1920-1970) crossed many times under exceptional circumstances. In Albania, these two remarkable poets writing in German met again in a peculiar fashion. In cooperation with the German Embassy Tirana and the Cultural Association Poeteka, Traduki staged three literary evenings, where the poems of these two authors, translated into Albanian by Ana Kove and set to music by Vincent Dervishaj, lit up the pitch-black night.
Marriage of Love or Convenience? This was the title of the panel discussion that took place on Saturday, 19th October, on the Weltempfang stage at this year's Frankfurt Book Fair. Up for discussion – pertinent questions concerning the Western Balkan candidates and the EU. With support by the Foreign Office and Traduki, Michael Roth, Minister of State for Europe at the German Federal Foreign Office and Commissioner for Franco-German Cooperation, discussed different aspects of this topic with Zvezdana Kovać, Director of the Center for Democracy and Reconciliation in South East Europe (CDRSEE), and Milena Lazarević, Programme Director of the Belgrade-based European Policy Centre. The panel, which in light of France's veto on EU enlargement talks with Albania and North Macedonia gained further immediate relevance, was moderated by Danijel Majić.