Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

„Trgni se! Poezija!“ – Belgrade Poetry and Book Festival

.

537 belgradUnder the motto “Beyond all evil” – a verse by the poet Vladislav Petković Dis – the association Treći Trg organized a poetry and book festival Trgni se! Poezija! taking place from May 11–15. The festival joined together over 70 poets, translators, and artists from 14 European countries who performed in Belgrade, Čačak and Pančevo. The multifaceted festival program included poetry readings, discussions, exhibitions, film projections, concerts and multimedia performances as well as events for pupils and students.

Print

Workshop „Wake up Europe, Sarajevo Calling” - Call for Applications until 28th May 2017

.

536 wakeupeuropeThe History Museum of Bosnia and Herzegovina is currently rethinking the content, structure and design of its permanent exhibition “Besieged Sarajevo” which was inaugurated in 2003. In this context, the History Museum is organizing, in cooperation with the Südosteuropa-Gesellschaft (Munich), a two-days-workshop in Sarajevo with the title “Wake up Europe, Sarajevo Calling” that will take place in Sarajevo from June 26 – 29, 2017. The workshop will bring together the team of the History Museum of BiH and curators, historians and educators from the Western Balkans and the European Union, with the aim to work on the current exhibition and to elaborate concrete recommendations for its further development.

Call for Applications (English)

Print

Wolfgang Streeck on a Reading Tour in Bulgaria

.

532 streekIn the beginning of May, the sociologist Wolfgang Streeck traveled to Sofia to present his book Buying Time: The Delayed Crisis of Democratic Capitalism that had recently been published in Bulgarian translation. The presentation was organized by the publishing house KX – Critique & Humanism in cooperation with Goethe-Institut Bulgaria. The attentive audience listened with interest a vivid discussion between Heinrich Geiselberger (Suhrkamp publishing house), professor Stilyan Yotov (co-translator) and professor Alexander Kyossev (University of Sofia).

project partners

traduki partners 2014 d