The Croatian writer Zoran Ferić and the translator Klaus Detlef Olof presented the recently published German translation of the novel In der Einsamkeit nahe dem Meer in Vienna on June 19, 2017. The event took place within the year of cultural exchange between Austria and Croatia and was supported by BMEIA in cooperation with TRADUKI.
The first guest of the writers in residence program in Sarajevo, organized by PEN Centre of Bosnia and Herzegovina with the support of TRADUKI, was the Croatian writer Nenad Rizvanović who came to Sarajevo in May. According to Rizvanović, residential scholarships are an ideal opportunity for writers to work for a month on their current manuscript, and he thanked the organizers for the fellowship that he used to draft his new book, a family chronicle with the working title Svijet oko nas [The World Around Us].
The Bulgarian writer Anton Baev spent four weeks in May in Skopje where he was guest of the TRADUKI-supported writers in residence program Absolutely modern. Invited by the publishing house Goten, he used his time in Skopje to work on his experimental novel, which will be a continuation of his book Светата кръв, published in 2016.