Translations from, to and within South Eastern Europe

Print

Call for Applications: Writer-in-Residence Fellowship in Albania

.

362 tiranaThe Liechtenstein Cultural Foundation and the Ministry of Foreign Affairs, Education and Culture of Liechtenstein in cooperation with the literary network TRADUKI and the writes-in-residence program “Tirana in Between” invite writers from Liechtenstein to apply for a four-week working fellowship in the Albanian capital Tirana. This call for applications is the fisrt part of the literary exchange between Albania and Liechtenstein. The second part will be an invitation of an Albanian writer to Vaduz, also in 2015. Eligible to apply are published authors of fiction, non-fiction, theater, poetry, essays or children's and youth books. Deadline for applications for a stay in September is July 26, 2015.

Print

JAK: Support for translations of Slovenien literature

.

357 jakThe Slovenian Book Agency JAK, one of the partners in the TRADUKI network, issued a call for applications for translations of Slovenian literature. JAK offers support for translations of Slovenian literature with a special focus on translations to English and German. Eligible to apply are translators and publishers that intend to publish the translated work. Deadline for applications is August 3, 2015.

Print

Call for Applications: Workshop for Slovenian Literature Translators

.

353 jakThe Slovenian Book Agency JAK invites translators of Slovenian literature to apply for a spot at the 5th international translators’ workshop taking place from August 18-23, 2015, in Novo mesto. 16 selected translators will translate works of four Slovenian writers (Lojze Kovačić, Tadej Golob, Sebastijan Pregelj, Andrej Skubic) and will be able to take part in the lectures on different topics, such as contemporary Slovenian literature, publishing and literature support. Deadline for applications is June 8, 2015.

project partners

traduki partners 2014 d